And know that your wealth and your children (are) a trial. And that Allah - with Him (is) a reward great.
and know that your worldly goods and your children are but a trial and a temptation, and that with God there is a tremendous reward
And know that your possessions and your children are a test, and that with Allah is immense reward
And know ye that your possessions and your progeny are but a trial; and that it is Allah with Whom lies your highest reward
And know that your wealth and your children are only a test and that with Allah is a great reward.
and know that your worldly possessions and your children are only a test and a temptation and that there is a tremendous reward with God.
Know that your wealth and children are a trial and that there is an immense reward with God
And know that your property and your children are a temptation, and that Allah is He with Whom there is a mighty reward
And know that your wealth and your children are a test and that God, with Him is a sublime compensation.
Know that your possessions and children are merely a trial, while God holds a splendid wage.
And know that your possessions and your children are just a trial and that with Allah is a great reward.
And know that your property and your children are only a trial, and that God—with Him is a great reward
Know that your possessions and your children are a test, and that with God, there is a great reward.
And know that your possessions and your children are a test, and that God possesses an immense reward.
And understand that whatever (is as) your possessions and your children (are also there as a) test and that Allah: with Him (is available) a mighty reward
You should know that your wealth and your children are, in fact, a test for you, and that Allah is He with Whom is your mighty reward
And know that your riches and your children are only a temptation and that in the Providence of Allah is a magnificent reward
Know that your possessions and children are a temptation for you and that God has the greatest reward (for the righteous ones)
Be aware that your wealth and your children are but a trial and that with Allah there is a great reward
Know that your wealth and your children are a test for you. (Spend your wealth in Allah's Cause, provide good education and training to your children) and know that with Allah is immense reward
Be aware that in fact your wealth and your children are (just) a trial (and a temptation). Allah has a much greater reward for you
And you know that the things you own, and your children (descendants) are only a trial; And that it is Allah with Whom is your highest reward
And know that your properties and your children are but a trial and that Allah has with Him a great reward
And know that your money and your children are a test, and that God has the greatest reward
Be aware that your possessions and your children are only a test, and that there is a tremendous reward with God
And know that your riches and your children are but a temptation, and that verily Allah: with Him is a mighty hire
Know that your worldly possessions and your children are just a temptation, and that God has greater rewards with Him
Know that your wealth and children are a trial and that there is an immense reward with Allah.
Know that your possessions and your children are but a trial and temptation, and God is He with Whom there is a tremendous reward
Know that your possessions and children are only a test, and that Allah—with Him is a great reward
Know that your wealth and your children are but a test, and that with Allah is the highest wage
And know that your wealth and children are a test, and indeed the great reward is with God.
And know that your possessions and your progeny are a trial, and that it is God with whom lays your highest reward
and know that your wealth and children are a test, and that Allah has a great reward in store for you.
Know well that your belongings and your children are but a trial, and that with Allah there is a mighty reward
And know that your money and your children are a test, and that God has the greatest reward.
And know that your property and your children are a trial, and that, with Allah, there is a magnificent reward
And know that your wealth and your children are all a trial, and with Allah is the great reward.
You should know that your money and your children are a test, and that GOD possesses a great recompense.
Know that your children and your wealth are but a temptation, and that the reward with Allah is great
And know that your wealth and your children are a temptation, and Allah is He with Whom there is a mighty reward
And know that your properties/possessions/wealths and your children (are a) test , and that God at Him (is) a great reward/wage
Know that [the love of] your children and your wealth are in fact a matter of trial for you (to see whether or not you can sacrifice your worldly possessing for the truth.) The fact of the matter is, what is in reserve for you with the Lord, is much more precious than what you may ever own in this life
And know that your wealth and your children are a test, and that with Allah is an immense reward
And know that your possessions and your children are but a trial and that it is ALLAH with Whom is a great reward
And bear in mind that your riches and your children are nothing but a trial, and that with Allah alone lies the highest reward
And bear in mind that your possessions and your children are but an ordeal and it is Allah alone with Whom there is a mighty reward
And know that your possessions and your children are but a trial and that surely with Allah is a mighty reward
and know that your wealth and your children are a trial, and that with God is a mighty wage
And know that your possessions and your children are but a trial and that it is God with Whom is a great reward
Know that your wealth and your children are but a temptation, and that God - with Him is mighty hire
And know that your wealth and your children are a temptation; and that God! with Him is a glorious recompense
Know that your worldly goods and your children are but a temptation, and that God‘s recompense is great
And know that your properties and your children are but a test for you and that with Allah there is indeed a reward most magnificent.
And know that your wealth and children are but a temptation, and that with Allâh is a tremendous reward.
And know that your wealth and children are a test and that with Allah is immense reward.
Realize that your possessions and your children are a test. With Allah lies your highest reward.
And know that your possessions and your children are but a means of trial, and that Allah possesses a great reward.
Know that your possessions and children are merely a trial, while Allah (God) holds a splendid wage.
And know that your money and your progeny are only an infatuation, and surely Allah with Him a great wage.
Know that your worldly goods and your children are but a trial, and that with God there is a great reward.
Know well that your possessions and children are only a provocation (objects of trial) for you! As for Allah, the great reward is with Him.
And know that your wealth and your children are a (means of) trial, and that Allah � with Him is a great reward
And you must realize that your wealth and your progeny are but a temptation and a means of trial to test your spiritual and moral attributes, your accomplishments and attainments as well as your course of actions. Do not forget that in Allah's realm you obtain the ultimate of your desires
And know that your wealth and your children are for (your) trial, and that it is Allah with Whom there is a great reward.
And know that your wealth and your children are a trial, and that God, with Him is a great reward.
And know ye that your possessions and your progeny are but a trial; and that it is God with Whom lies your highest reward
And know that your wealth and your children (are) a trial. And that Allah - with Him (is) a reward great
WaiAAlamoo annama amwalukum waawladukum fitnatun waanna Allaha AAindahu ajrun AAatheemun
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!